15 Şubat 2022 Salı

Türkçemiz ve niçin yabancı tabelalar, Tabela önerisi

   Bugün sizlerle güzel dilimiz Türkçemiz üzerine empati yaparak, sizlerle konuşuyormuş gibi yazacağız. Türk Dil Kurumu'na göre Türkçe kelimesi şu 2 anlama gelmektedir.

- Genel Türk Dili.

- Türkiye Türkçesi.

   Anlamını yazdığımız Türkçenin Türk Dil Kurumu'ndaki güncel sözlükte 616.767 kelimesi bulunmaktadır. Bu kelimelerin yüzdelik olarak çoktan aza doğru, ne kadarı hangi dilden diye önce bir bakalım, sonra analiz yazımıza başlarız.

% 1.048 Arapça.

% 0.852 Fransızca.

% 0.220 Farsça.

% 0.078 İngilizce.

% 0.064 Rumca.

% 0.015 Almanca.

% 0.014 İtalyanca.

   Yüzdelik dilimlerin en yüksek olduğu dillerin oranları yukarıdaki gibidir. Kısaca teknik bilgileri yazdık. Şimdi gelelim analizimiz yazımıza başlamaya.

Türkçemiz
Türkçemiz ve Tabela

   

   Güzel ülkemizin zengin dili Türkçemize, son yıllarda yabancı kelimeler girmeye başlamıştır. Gerek günlük konuşmalarımıza, gerekse de yazışmalarımıza. Bundan hariç dükkanların tabelalarında bu yabancı kelimelerde baya artışlar görülmeye başlanmıştır. Acaba neden yapılıyor diye, soru geldi aklımıza.

   Eğer firma ihracat yapıyorsa, yabancı kelimeler kullanması (belli oranda) makul gelebilir. Veya turistlerin yoğun geldiği şehirlerde, yabancılar kolay anlasın diye kullanılıyorsa. 

   Ama yurt içine ürün satan veya hizmet veren firmalar, niçin yabancı kelimeler kullanır acaba? Bununla ilgili kendi kendimize empati yapıp, tahminlerimizi önce yazmak istedik. Bunu yazmadan önce ülkemizdeki tabela standardını yazalım.

   TABELA STANDARDI

   TS 13813 Standardına göre yabancı dilde ifadenin yer aldığı tabelalarda yabancı dildeki ifadeler, Türkçe ifadelerin % 25'ini geçmeyecek büyüklükteki puntolarla yazılması gerekmektedir. 

  TAHMİNLERİMİZ

- Farklı görünmek istemek için yapıyor olabilirler.

- Özentiden dolayı istemiş olabilirler.

- Dikkat çekmek için yapılmış olabilir.

- Belki turist gelebilir diye düşünmüş olabilirler.

- Yabancı isim konularak, daha kaliteli ürün satıyoruz izlenimi vermek, istemiş olabilirler.

- Yabancı isimlere daha çok kişinin gelip kendilerine sorular soracağını, düşünmüş olabilirler.

- Akılda daha kolay kalınıyor gibi düşünmüş olabilirler.

- İmaj yapıyor diye düşünüyor olabilirler.

- Uluslararası bir marka oldum izlenimi vermek istiyor olabilirler.

- Birileri yabancı kelimeleri överek, dilimize yerleştirme planları yapıyor olabilirler.

- Moda gibi bir akımın peşinde olabilirler.

- İlginç bir tabela ile medyada bir haberde yer alabiliriz diye düşünmüş olabilirler.

- Daha kolay ürünü pazarlayabiliriz diye düşünüyor olabilirler.

- Kulağa hoş gelebilir diye düşünmüş olabilirler.

- Çevrenin etkisiyle yapmış olabilirler.

   Niçin ile ilgili tahminlerimizi yazdıktan sonra şimdi de bu tarz tabelaların artmaması için önerilerimizi yazalım.

YABANCI TABELALARIN ARTMAMASI İÇİN ÖNERİLERİMİZ

- Tabelanın % 90'ı Türkçe olup, alt tarafında kısa not olarak yabancı dil olabilir.

- Tamamen Türkçe tabela yapanlara belediyeler işyeri su faturalarında % 10 indirim yapabilir.

- Yabancı tabela yapanlardan, ilave vergiler alınabilir.

- Türkçe tabelalar ile yabancıların Türkçemizi öğrenmesi sağlanabilir. Bunu yapan firmaların isimleri, belediyeler tarafından şehrin önemli yerlerinde reklam edilebilir.

- Turist bir yerden ürün alıp, hatıra fotoğrafı çektirmek istediğinde, tabelada Türkçe olmazsa, bu turist Türkiye'ye geldiğine arkadaşlarını nasıl inandıracak? Bunu herkesin oturup iyice bir düşünmesi lazım.

- Dikkat çekici, esprili özgün isimli Türkçe tabelalar yapmayı düşünmek lazım değil mi?

- Her şeyi yabancı kelimelerle tabelalara yazarsak, yabancılar bizlere niçin soru sorsunlar. Bunu hiç düşündünüz mü?

- Siz yurt dışına gittiğinizde o ülkelerde çok yabancı dilli tabelalar var mı, yoksa kendi dillerinde mi tabelalar? Bunu biraz düşünelim deriz.

- Yabancı tabelalar genelde eğitim seviyesi yüksek firma sahipleri tarafından, zengin mevkilerde olan dükkanlara veriliyor. Bunun incelenmesi gerekir detaylıca.

 - Bazı yabancı tabelalar, Türkçe ile İngilizce karışım olup, normalde anlamı yoktur, yani ortaya karışıktır. O zaman bilmeden Türkçe'mize zarar vermiş olmuyor muyuz?

- Fazla yabancı tabela kullanımı, kültürümüze de zarar verebilir, bunu da düşünelim.

   Önerilerimizi de yazdık, bu analiz yazımız bizim için önemli bir konuydu. Aynı şekilde sizlerde okurken empatiler yapmışsınızdır. Amacımız güzel ülkemizin dilini, daha yüksek yerlere çıkarabilmek. Bununla beraber gelen turistlerinde dilimizden esinlenip, kendi ülkelerinde başkalarına anlatmasına yardımcı olmaktır. 

   Şunu asla unutmayalım, kanunlarla bu konu belli bir yere kadar uygulanabilir ama önemli olan yüreğimizde ki Türkçe sevgisi. Herkes paramı önce gelir yoksa Türkçe Dilimiz mi diye kendisine bir sorması lazım. Sonra bu konu hızlı bir şekilde kendi kendine kolayca çözülür diye düşünüyoruz.

   Bu arada şu notu da yazmak istiyoruz. Yabancı tabelalar için kısıtlamalar yapılacaksa bir dili tamamen yasaklayıp, diğerlerine ayrıcalık olmamalı. Ne yapılacaksa tüm dillerdeki tabelalara eşit olarak yapılmalı, buna çok dikkat edilmelidir. Yani tabelaların % 90'ı Türkçe, % 10'u başka yabancı diller için olabilir. Sadece bir yabancı dili tamamen yasaklayıp, diğer yabancı dillere serbestlik olmamalıdır.

   Güzel Türkçemizin bir gün dünyada yüzlerce milyon insan tarafından konuşulması dileklerimizi sunar, başka bir yazımızda yine görüşmek üzere, hepinize Saygılar...



   Kaynaklar; wwwtdkgovtr, wwwgocgovtr, yabancı tabelalar ile ilgili yazı, TÜRKÇEMİZ, türkiye'de ingilizce tabelalar, NİÇİN YABANCI TABELALAR, tabelalarda yabancı dil kullanımı, TABELA ÖNERİSİ, türkiye'deki yabancı tabelalar, yabancı tabela yasağı, yabancı tabelalar ile ilgili yazı, tabelalarda yabancı kelimeler, türkiye'de yabancı tabelalar, yabancı tabelalar ve türkçeleri, tabela önerisi, tabelalar türkçe olmalı mı, tabelanın türkçe olması zorunlu mu, yabancı dilde tabela yasak mı, türkçe tabela zorunluluğu, tabelanın yüzde kaçı türkçe olmalı, yabancı tabela uyarısı, türkiye'de yabancı tabela kullanımı nedir, yabancı tabela denetimi, türkçe tabela teşvik edilmeli, ingilizce türkçe karışık tabelalar, türkçe ingilizce karışık tabelalar, ANALİZLER,  türkiye'de yabancı tabela.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Öne Çıkan Yayın

The Economist'in 2025 kapağındaki şifreler ne anlama geliyor